The second chapter of the Gospel of Matthew (Mt 2 EU), in the context of the narrative of the birth of Jesus Christ in Bethlehem, reports the worship of the newborn by Μάγοι ἀπὸ ἀνατολῶν (Greek, Mágoi apὸ anatolôn, "Magi from the East"). It says: "When Jesus had been born in Bethlehem in Judea in the time of King Herod, astrologers from the East came to Jerusalem and asked, 'Where is the newborn King of the Jews?' We have seen his star rise and have come to pay him homage.'"
The term mágos (Gr. Sing. μάγος, Plur. μάγοι; from Old Persian maguš) was generally used in Greek for a sorcerer and astrologer, but especially for the Zoroastrian priestly caste, which originally went back to the Median priestly tribe of the Mager, mentioned in Herodotus, Strabon, and Philon of Alexandria, among others. Then, in the Iranian Arsacid Empire (c. 250 BC to 224 AD), all Zoroastrian priests were called magicians (moġ); they enjoyed a reputation among Greeks and Romans for being particularly good soothsayers and astrologers. Therefore, Persian or also Chaldean astrologers could be meant in the biblical text. In older research, it was sometimes argued that these magicians could have been influenced by the Jewish community in Babylon. According to the general view of theological exegesis, they represent the world of the Gentiles and are looking for the newborn "King of the Jews" (Mt 2:2 EU), a term used in Matthew only by Gentiles (cf. Mt 27:11, 29, 37 EU); the Jews in Matthew's Gospel use instead exclusively the term "King of Israel" (Mt 27:42 EU).
According to Matthew the magicians observed the rising of a star that announces the birth of a king (Mt 2,2 EU). Here a personal star is thought of in the sense of a celestial phenomenon observed by them. Associations to the star can be found both in the understanding horizon of the pagan ancient environment (Virgil's Aeneid 2,694) and in the Jewish environment (cf. the Balaam's word about a rising star in Israel Num 24,17 EU or also possibly the wandering pillar of fire in Ex 13,21 EU). Whether the story was based on an actual phenomenon in the starry sky around the turn of time (a certain planetary constellation, a supernova or a comet would be conceivable) is disputed among astronomers and, according to the opinion of many theologians, "misses the primarily symbolic content of the star as a question".
In verse 3-8 the magi first come to Jerusalem, as the capital obvious birthplace of a king of the Jews. Here the reaction of the political and religious aristocracy to the birth of the Messiah is described: "they were terrified" (v.3). In v.8, King Herod even instructs them to return and tell him the exact location of the child - a preparation for the narrative of the infanticide in Bethlehem (Mt 2:16-18 EU). Thus Matthew already points to the central motif of the rejection of the Messiah by his own people in the introduction of the Gospel.
In verse 9 the wise men follow the star again, which is only now described as a guiding wandering star. It goes before them to Bethlehem and stops there. In contrast to the Gospel of Luke ("manger" without statement about the building, Lk 2,7 EU) it is an ordinary "house" in Matthew (v.11). Verse 10-11 are designed as a contrast to the fright of the people in Jerusalem: The magi are overjoyed - "they rejoiced greatly with great joy" - and offer their gifts: Gold, frankincense, and myrrh (verse 11). This verse refers to several Old Testament passages:
The pilgrimage of the nations to Zion in Psalm 72:10-15 EU:
"10The kings of Tarshish and of the islands bring gifts; the kings of Sheba and Seba come with gifts. 11All kings must pay homage to him, all peoples must serve him. [...] 15Live, and gold from Sheba shall be given to him!"
In the book of Isaiah 60:6 EU:
"All come from Sheba, bringing incense and gold, and proclaiming the glorious deeds of the Lord."
And in Song of Songs 3:6 EU:
"Who is she that cometh up out of the steppes in pillars of smoke, clouded with myrrh and frankincense, with all the perfumes of merchants?"
In addition, Matthew uses each gift individually as a testimony to the Messiahship of Jesus: gold as the appropriate gift for the newborn king; myrrh, a medicinal plant used to prepare medicine, on the one hand as a gift for the physician and healer ("Savior") sent by God, and on the other hand, with reference to Ex 30:22-33 EU, as well as the incense assigned to the area of the temple as a gift for the future high priest of Israel.
Another reference to myrrh is offered by the Gospel of John 19:39 EU, where it is said that Nicodemus brought about 100 pounds of myrrh mixed with aloes to Jesus' burial. The view that the King's myrrh belongs in this context is encountered very early. In a text attributed to Beda Venerabilis, the model for which may have been a Greek painter's manual, we read: "Balthasar [...] per myrrham filium hominis moriturum professus est" ("Balthasar indicated by the myrrh the future death of the Son of Man"). In this sense Friedrich Spee wrote around 1623: "die Myrrh' auf seine Menschheit wies". The myrrh is then not a sign for the healer, but a sign for the mortal man who is laid in the grave embalmed with myrrh. This idea is also expressed in the antiphon to the Benedictus of Lauds on 7 January. There the three wise men bring "gold to the great king, incense to the true God and myrrh for his burial". The same thought can be found in the hymn "Ein Stern ist aufgegangen" by Guido Maria Dreves: The wise men brought "incense to the heir of God, gold to the King's child, myrrh to him who wanted to die for us on the cross".
Matthew 2,12 EU still makes sure that the wise men do not become accomplices of Herod and betray Jesus. With this they disappear from the gospel of Matthew, "there is no further interest in them".